take1

|
歌曲名稱
|
ネタ曲を突然渡された真面目なミクさん 突然被要求唱梗曲時認真的miku桑
|
於2021年2月20日投稿至niconico,再生數為 -- 彈幕錄屏版於同年11月24日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
ミニマムカーター
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
振り回されるかわいいミクちゃん
被我耍得團團轉的miku醬 |
” |
——niconico投稿文
|
take2

|
歌曲名稱
|
ふたたび!ネタ曲を突然渡された真面目なミクさん 再來一遍!突然被要求唱梗曲時認真的miku桑
|
於2021年11月27日投稿至niconico,再生數為 -- 彈幕錄屏版於2022年11月16日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
ミニマムカーター
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
ふたたび振り回されるかわいいミクちゃん
又被我耍了一次的miku醬 |
” |
——niconico投稿文
|
《ネタ曲を突然渡された真面目なミクさん》是ミニマムカーター於2021年2月20日投稿至niconico的日文VOCALOID歌曲小品,由初音未來演唱。
本曲是當年「梗曲投稿祭」(ネタ曲投稿祭)活動的參加曲。你們這些讓miku唱奇怪歌詞的傢伙們……不可饒恕!
同年11月27日,ミニマムカーター投稿了續集《ふたたび!ネタ曲を突然渡された真面目なミクさん》,再次參加了「梗曲投稿祭」(ネタ曲投稿祭2021秋)。
歌曲
- take1
- take2
歌詞
- 淡粉色字為PV中P主台詞,灰色字為PV中初音未來(未念出/唱出的)台詞,斜體字為PV中出現的部分非台詞文字。
take1
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。なんもおもろいこと思いつかん
可是想不出什麼有趣的點子啊
よっしゃ なんか できたで!!
好好好 曲子 寫出來了!!
やったー 頑張ってうたいます!
好誒 我會好好加油唱的!
おー アップテンポな感じですね
哦—— 感覺挺輕快的呢
えっ 今から歌うんですか!?
誒 現在就直接開始唱嗎!?
いや アンタはわかっとけ。
不是 你事先不瞭解一下的嗎。
侃侃()諤諤()
侃侃()諤()諤()
この歌詞どゆこと?寢起きに考えたん??
這歌詞講的啥意思啊?你剛睡醒的時候想出來的嗎??
心太()るって何やねん
「心變胖」什麼鬼啊
あー 天然心太()が千円するってことね!!!
啊—— 那意思就是天然涼粉價格一千圓呢!!!
この自信に満ちた顔(ドヤァ)
臉上那麼自信滿滿的神情(凜然)
顔とは思えない…!
寫出這樣垃圾作品的人的樣子啊…!
深い意味が隠されてるのでは…?
隱藏著特別的深意…?
確かところてんの原料は、天草……
確實,涼粉的原料是,天草(石花菜)……
噓をついた主人公が愛情を知っていく
「撒謊的主人公體驗到愛情的滋味」
どうもありがとうございました。
非常感謝各位的收看。
take2
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。えっ 今から歌うんですか!?
誒 現在就直接開始唱嗎!?
もー なんでいっつもギリギリなんですか
真是的 幹嘛每次都搞得那麼急呢
侃侃()諤諤()
侃侃()諤()諤()
正気か? 頭湧いとんか?
你是認真的嗎? 腦子沒燒壞吧?
まったくもー はじめから出して下さい
真的是 一開始拿出來不就好了嗎
罰として1週間、ネギ食べちゃダメです
作為懲罰,接下來一個星期不許吃大蔥哦
注釋及外部連結
- ↑ PV中作「これ歌詞ですか」
- ↑ 這兩個字分別是人名用漢字和表外漢字,這裡被錯認成「流」和「顎」
- ↑ 傳說中的天狗鼻子很長,因此PV中miku會聯想到鼻子同樣很長的匹諾曹
- ↑ PV中作「やっとだ…!」
- ↑ PV中作「なんかきいたことある気がしますが…」
- ↑ PV中作「新曲 嬉しいな…!」