白馬嘯西風 | |
![]() 某版本《白馬嘯西風》的封面 | |
作者 | 金庸 |
叢書 | 《金庸全集》 |
連載狀態 | 已完結 |
“ | ” |
“ | ” |
《白馬嘯西風》是由金庸創作的兩篇中篇武俠小說之一,於1961年10-11月原載於《明報》。《白馬嘯西風》很少單獨出版,出版社一般將《白馬嘯西風》同《鴛鴦刀》一起,作為附收於《雪山飛狐》之後。
庸俗地說,這是一個三角戀故事。但除了金庸小說常見的愛情主題外,這篇小說還著重探討了民族融合與民族矛盾的問題。
這篇小說也是金庸唯一一篇以女性為主角的小說。[1]。
大俠白馬李三與妻子上官虹尋找到了高昌迷宮的地圖,因而被「呂梁三傑」等人從甘肅一帶追殺到回疆。夫妻二人相繼遇害,女兒李文秀攜帶地圖逃進哈薩克部落,被計老人救起,兩人如同親祖孫般相依為命。
李文秀漸漸長大,與哈薩克少年蘇普互生情愫,遭到蘇普父親的反對。後來偷看蘇普與人比賽摔跤時,李文秀卻發現蘇普又愛上了哈薩克少女阿曼,這讓她很痛苦。回家路上她被一直沒有放棄追殺她的仇人發現,她將仇人帶入沙漠,想要在彼處與之同歸於盡,不料偶遇在此隱居療傷的「一指震江南」華輝。華輝以教武功為交換,讓李文秀幫他拔除背上毒針。學到武功的李文秀很快就將仇人殺死,於是向華輝拜師,後兩年一直來探望他,向他學藝,不久便成為武功高手。
後來,蘇普與阿曼來到計老人家避雪。李文秀的仇人之一陳達海也來到此處,雙方起釁,陳達海打傷蘇普,要強佔阿曼,被男扮女裝的李文秀打敗逃走。眾人追逃時進入高昌迷宮,發現華輝。原來華輝是哈薩克人瓦耳拉齊,而「計老人」並不真是老人,而是瓦爾拉齊的徒弟馬家駿。瓦爾拉齊因為年輕時受辱於哈薩克人,意欲在哈薩克人日用的水井裡下毒,此事遭到馬家俊反對,師徒二人反目成仇,經激戰後各自敗退。二人見面後再戰,同歸於盡。最後眾人發現,「高昌迷宮」中的所謂「財寶」,不過是高昌人不屑於接受的中原紙筆琴棋。 李文秀遭受師長雙雙橫死、愛人移情別戀的打擊,決心離開生於茲長於茲的回疆,騎著年邁的白馬返回中原。江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武、倜儻瀟灑的少年,但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:「那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。」 |
本作淡化武學,沒有什麼著名的武學招式。
被當做男主寫的女主,大俠白馬李三與「金銀小劍三娘子」上官虹之女。自幼喪失父母,在回疆長大。
哈薩克少年,男主。創造矛盾的背景板之一。其父「哈薩克第一勇士」蘇魯克因為妻兒被漢人所害,不許蘇普與漢女李文秀相戀。
美麗的哈薩克少女,女配。創造矛盾的背景板之二。
哈薩克人,早年與人爭奪愛人失敗,出走中原,號稱「一指鎮江南」。亦正亦邪,有其可憐與可恨之處。對於李文秀來說是好師父,但是讀者看來還是邪惡至極的人物。 |
瓦爾拉齊的徒弟,中立偏善良的武林中人,民族矛盾的犧牲品。三聯版加入了一段隱藏的對李文秀的感情線。 |
作為情節較為簡單的中篇小說,《白馬嘯西風》改編較少。有一部1982年出品的台灣台視劇集,由楊靜塵執導,姜大衛主演。該劇對情節改動過大,脫離了金庸的基本立意。2023年,鳳凰娛樂和天地出版社出版了一批金庸的中短篇及較短的長篇作品的漫畫改編,其中包括《白馬嘯西風》。
|