 Movie by さいね
|
歌曲名稱
|
キミナシビジョン 沒有你的前景 沒有你的情景
|
於2011年6月20日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音リン
|
P主
|
KulfiQ
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
ゆでたまごは黃身が半熟がおいしいです。ていうかPVがすごいです。
煮雞蛋蛋黃是半熟的真的怪。說起來PV真厲害。 |
” |
——KulfiQ
|
《キミナシビジョン》是KulfiQ於2011年6月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音リン演唱。收錄於專輯《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 5》和《BRAVERLIZE》。
歌曲
視頻 |
さいね |
吉他獨奏 |
Ichi |
壓制 |
ロッカ |
音樂 |
KulfiQ |
演唱 |
鏡音リン |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
純白のカーテン 照明を反す
純白的窗簾 反射著光亮
外に出ないから ひどく錆びついて
太久不出去 都鏽跡斑斑了
君が いなくて 隣に いなくて
你 不在 不在 我身邊
未來見えていなくて 想像してほら泣いて
看不到未來 想著想著就痛哭失聲
傷は 痛くて、深くて、痛くて
傷口 很痛 深深地 抽痛
いつか背負った涙 もう零れてしまって
強忍許久的淚水 終究溢出了眼眶
君がいなくて、いなくて、いなくて、いなくて、いなくて泣いて。
你不在 不在 不在 不在 不在 我哭著
明日 見えなくて、見なくて、無くて、無くて。
明天 在哪裡 在哪裡 沒有 沒有
君がいなくて、いなくて、いなくて、いなくて、無くて、泣く、泣いて。
你不在 不在 不在 不在 離我而去 哭泣 哭泣著
昨日の ことは 忘れて 消え去って ぽつり
昨天的 話語 忘卻 消失 滴落
僕ら、二人描いた情景は
你我二人共同描繪的情景
君が いないこの部屋の中は とても暗い牢屋でした
沒有你的 空蕩的房間 不過是昏暗的囚籠
僕はパンをかじりながら 窓の外を見つめる
啃著麵包 我呆呆盯著窗外的風景
あの空の遠い遠い雲の中の王國には
天空盡頭盡頭的雲朵中有個王國
今も君の笑い聲が響いているといいな
要是你此時此刻在那兒歡笑就好了
明日の天気予報は 晴れのち 大雨です
明天的天氣預報 是晴轉大雨
僕は外に出ませんので 関係ないですけど
反正足不出戶 和我毫無幹係
今から君に會いに 眠りにつきますから
我會陷入沉眠 即刻就去見你
あの雲と雲の隙間だけは 開けておいて下さい
哪怕只是縫隙 請撥開雲層吧
ほら、やっと君との未來が
瞧,和你共同編織的未來 我總算
見えた、見えた、みえていた
找到了,找到了,近在眼前
注釋與外部連結
- ↑ VOCALOID中文歌詞Wiki
- ↑
1 歌曲講述了失去戀人的女人從絕望到自殺的過程;
2 歌名的Vision取作者給出的漢字「情景」;
3 歌詞中循環的「いなくて、無くて、泣く」讀音為「inakute, nakute, naku」,有讀音的漸變和重疊,特別指出(以上三點均為譯者注)