致維護人員:本頁面「畢業之歌」不適合未滿15歲的讀者
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述。
維護人員在任何時候遇見該模板時,都應檢查該頁面的最近編輯,謹防破壞。
 Illustration & Movie by shelfall
|
歌曲名稱
|
卒業のうた 畢業之歌
|
於2016年3月18日投稿至niconico,再生數為 -- 於2018年3月11日重新投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
木村わいP
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
リアリティのある卒業式ソングを作りました。
寫了一首有真實感的畢業歌。 |
” |
——投稿文
|
《卒業のうた》是木村わいP於2016年3月18日投稿至niconico、2018年3月11日重新投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
真實的普通高中生其實應該是這個樣子的。←話說這根本就不普通吧!你們這學校偏差值多少啊!
歌曲
詞曲 視頻製作 |
木村わいP |
女高音 |
初音ミク dark |
女低音 |
初音ミク soft |
男高音 男低音 |
初音ミクオ |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心を弾ませて 瞳に希望映して
真情撥動心絃 希望點亮眼瞳
日が暮れるまで 互いの夢語った
暢談各自夢想 直到夕陽西下
些細な諍いで 血の海と化した教室
曾經因瑣事爭吵 就化作血海的教室
そんな何気ない日々も 今は思い出
不經意過去的日子 如今也成了回憶
赤點だった期末テストの後で
期末考試後 把不及格的學生
個別補習してくれた野田先生
進行一對一補習的野田老師
あの日(あの時) の會話(吐息も)
那一天(那時候) 的對話(和喘息)
さよなら友よ また出會える日が
再見了朋友 終有一日再相逢
きっと來るから今は前だけを見て
現在只需要 抬頭堅定望向前
さぁ 輝く未來に向かって走ろう
光明的未來 朝著它不斷奔跑
とか言いつつも実は6割は
話是這麼說 實際上有六成的人
まだ進路 決まっていないんですから
根本就沒有 決定好今後的打算()
バレて叱られたことも 今は想い出
事情敗露遭斥責 也已經是過去了
おしどり夫婦と言われていたけど
大家都說她和老公是模範夫妻但
お腹(の子供) 本當の(父親は)
肚子裡(的孩子) 真正的(父親)
「春風に舞う 桜の花びら…」
「一片片櫻花 隨春風飄舞…」
とか歌詞にしたいけど(今年)異常気象で
很想唱這樣的歌 可是(今年)天氣異常
今日(超)寒く 桜は咲いてません
今天也(超級)冷 櫻花都沒有開
制服にも感謝と別れを告げたら
向它最後一次道謝和告別
得たその金で 焼き肉を食べよう
得來的錢 拿去吃烤肉吧
木村わいP(shelfall) |
---|
| VOCALOID曲系列 | 測試系列 | | | 大猩猩系列 | クリスマス・ゴリラ • お正月・ゴリラ • 節分・ゴリラ • 初音ミク・ゴリラ • こどもの日・ゴリラ • バースデイ・ゴリラ • 七夕・ゴリラ • 宿題終わってない・ゴリラ • 敬老の日・ゴリラ • バレンタイン・ゴリラ | | 從平假名能看出什麼? | ぴ • す • れ • よ • て ん そ • め • の • あ • い • え • う • お • も • や • り • み • わ | | 從漢字能看出什麼? | 森 • 憎 • 九 • 方 • 員 • 立 • 洗 • 市 • 容 • 稅 • 尿 • 月 • 道 • 田 • 人 • 半 |
| | 原創VOCALOID曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
|
|