《正解不正解》是動畫《魔王學院的不適任者~史上最強的魔王始祖,轉生就讀子孫們的學校~》的片頭曲,由CIVILIAN演唱,收錄在單曲專輯《正解不正解》中。
歌曲另有由阿諾斯·波魯迪戈烏多 (CV: 鈴木達央) 演唱的版本用於動畫4話和13話的片頭曲,收錄在單曲專輯《正解不正解》的期間限定盤中。
歌曲
- 阿諾斯·波魯迪戈烏多 ver.
- MV
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
現実逃避の脳內で 安寧の夢貪って
在腦海裡逃避現實 貪婪做著安寧的夢
暢気な平和がいつまでも 続くって信じ切っている
悠哉的和平將永遠持續 我對此篤信不疑
倦怠陳腐な常識も 平俗凡愚な限界も
倦怠陳腐的常識 平凡愚鈍的邊界
全く以て下んないね んなの言ってんのは一體何奴?
誰說這一切都是無聊至極的東西?
捻じ曲げられていく遙かな約束
藏著逐漸扭曲的遙遠約定
眼()を開いて 思い出させてやる
就趕緊睜開眼 回憶起來吧
超えていくのさ 殘酷な世界を
這殘酷的世界 我必將來顛覆
誓い合った あの日の 儚い希望
我們彼此誓下 那一天的 零星希望
蹴り上げてやれ 君の痛みを
將你的痛苦 都踢到九霄雲外
全てを飲み込む その業火で
用這熊熊的業火 把一切吞噬
きっと世界はいつだって 勝者の理屈で出來ている
世界無論何時 都是以勝者的理論堆砌的
敗北者と脫落者の 死體の上で踴っている
他們在敗北者和脫隊者的屍體之上起舞
絶対服従イデオロギー 妄想上のアイデンティティ
絕對服從的思潮 妄想之上的存在
一體いつからこんなにも 根腐れてしまったんだ
從何時起它們連根基都如此腐敗了呢
いつまでも忘れない あの聲が響く
響起了永遠都無法忘記的那個聲音
取り返すのさ 真っ白な理想を
純白無垢的理想 我必將奪回
蹴り上げてやれ 君の痛みで
將你的痛苦 都踢到九霄雲外
歪んだ運命を振り解くように
用它來打散已經歪曲的命運
この身を焦がした 渇望のままに
全身心永遠因渴望而焦躁不安
そんな台詞は いつでも諦観者の自己弁護で
這樣的台詞 永遠只是心灰意冷的看客們的自我辯護
決められるのは この世でただ一人 自分自身で
能夠決定的 這世上只有一個人 就是你自己
さあ 時は來た 寂しさでも悔しさでも怒りでも全てをベットして
來吧 時機到了 賭上所有的寂寞後悔和憤怒
如何様の世界で 選ばれるのなど待つなよ こちらから勝ち取ってやれ
無論世界風雲如何 不要等待它選擇你 要自己去爭取一切
ほら 今 スタートの合図だ 走れよ
來吧 現在 是開始的信號 奔跑吧
超えていくのさ 殘酷な世界を
這殘酷的世界 我必將來顛覆
震える両手で 抱き寄せた未來
用顫抖的雙手 也要抱緊未來
蹴り上げてやれ 君の痛みを
將你的痛苦 都踢到九霄雲外
全てを飲み込む その業火で
用這熊熊的業火 把一切吞噬
さあ駆け抜けろ 絶望の先へ
奔跑吧 跑過絕望的盡頭吧
收錄專輯
正解不正解
|
|
|
發行 |
Sony Music Records
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2020年8月19日
|
商品編號 |
SRCL-11490 (通常盤) SRCL-11491/2 (期間限定盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《魔王學院的不適任者~史上最強的魔王始祖,轉生就讀子孫們的學校~》的片頭曲及對應伴奏。
- 期間限定盤內的DVD收錄了歌曲《正解不正解》的MV和動畫《魔王學院的不適任者~史上最強的魔王始祖,轉生就讀子孫們的學校~》的NCOP。
通常盤 |
1. |
正解不正解 |
2. |
Corps de ballet |
3. |
正解不正解 -instrumental- |
|
期間限定盤 |
1. |
正解不正解 |
2. |
正解不正解 feat. アノス・ヴォルディゴード |
3. |
正解不正解 -instrumental- |
|
 |
---|
| 登場角色 | 轉生世界 米里狄亞 | 主要角色 | | | 七魔皇老 | | | 魔王學院 | | | 勇者學院 | | | 精靈之森 | | | 地底世界 | | | 四邪王族 | | | 樹理四神 | | | 其他神族 | | | 魔王父母 | | | 其他角色 | |
| | 銀水聖海 | |
| | 相關音樂 | | | 製作相關 | | | 相關用語 | |
|