本頁規定了賽馬娘 Pretty Derby專題的全文轉換規則。
這個公共轉換組根據當前共識暫不啟用,在新的共識達成之前不推薦在正式條目中引用。
在編輯前,請閱讀Help:字詞轉換語法瞭解基本的語法,特別注意語法中帶有=>
的單向轉換規則,若您沒有充分理解該規則的涵義,就不要倉促修改!
為了方便搜尋,請按分類輸入。
注意:「特別週」已經Special:差異/5688804/5702349加入全站轉換表,本表無需添加。
return { name = 'UMPD', description = '賽馬娘 Pretty Derby', content = { { type = 'text', text = [=[ 本頁規定了[[賽馬娘 Pretty Derby]]專題的全文轉換規則。 這個公共轉換組根據[[Talk:賽馬娘_Pretty_Derby/譯名對照表#關於「說明(賽馬娘)」的時效性變更以及譯名、地區詞轉換問題的討論|當前共識]]暫不啟用,在新的共識達成之前不推薦在正式條目中引用。 在編輯前,請閱讀[[Help:字詞轉換語法]]瞭解基本的語法,特別注意語法中帶有<code>=></code>的單向轉換規則,若您沒有充分理解該規則的涵義,就不要倉促修改! 為了方便-{zh-cn:查找; zh-tw:搜尋;}-,請按分類輸入。 == 賽馬娘 == === 企劃內 === 注意:“[[特別週]]”已經[[Special:差異/5688804/5702349]]加入全站轉換表,本表無需添加。 ]=]}, { type = 'item', original = 'トウカイテイオー', rule = 'zh-cn:東海帝王; zh-tw:東海帝皇' }, { type = 'item', original = 'マンハッタンカフェ', rule = 'zh-cn:曼城茶座; zh-tw:曼哈頓咖啡' }, { type = 'item', original = 'マヤノトップガン', rule = '摩耶重炮=>zh-hant:重砲; 摩耶重炮=>zh-tw:重砲; 摩耶重炮=>zh-hk:重砲' }, { type = 'item', original = 'メジロライアン', rule = 'zh-cn:目白賴恩; zh-tw:目白雷恩' }, { type = 'item', original = 'アイネスフウジン', rule = 'zh-cn:艾尼斯風神; zh-tw:艾尼風神' }, { type = 'item', original = 'サクラバクシンオー', rule = 'zh-cn:櫻花進王; zh-tw:櫻花驀進王' }, { type = 'item', original = 'トーセンジョーダン', rule = 'zh-cn:東瀛佐敦; zh-tw:島川喬登' }, { type = 'item', original = 'ハルウララ', rule = 'zh-cn:春麗; zh-tw:春烏菈菈' }, { type = 'item', original = 'キングヘイロー', rule = 'zh-cn:聖王光環; zh-tw:帝王光輝' }, { type = 'item', original = 'マチカネタンホイザ', rule = 'zh-cn:待兼詩歌劇; zh-tw:待兼唐懷瑟' }, { type = 'item', original = 'ダイタクヘリオス', rule = 'zh-cn:大拓太陽神; zh-tw:大德太陽' }, { type = 'text', text = [[ === 原創 === ]] }, { type = 'item', original = 'ハッピーミーク', rule = 'zh-cn:快樂米可; zh-tw:快樂溫順;' }, { type = 'text', text = [=[ == 外部鏈接 == [[Category:賽馬娘 Pretty Derby|公共轉換組]] ]=] }, }, }