ミライファンファーレ
|
|
|
譯名 |
未來的號角聲
|
演唱 |
流川GIRLS 宇佐美奈奈子(CV.伊藤美來) 小日向緣(CV.三澤紗千香)
|
作詞 |
辻純更
|
作曲 |
三浦誠司
|
編曲 |
三浦誠司
|
時長 |
4:45
|
收錄專輯
|
《ミライファンファーレ/未來少女たち》
|
《ミライファンファーレ》(未來的號角聲)是動畫《普通女高中生要做當地偶像》的片頭曲,由流川GIRLS【宇佐美奈奈子(CV.伊藤美來)、小日向緣(CV.三澤紗千香)】演唱,收錄於專輯《ミライファンファーレ/未來少女たち》中。
歌曲
- 完整版
- TV size
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰にも(誰にも) 譲れない(譲れない)
不會讓給(不會讓給)任何人(任何人)
屆け世界に夢のファンファーレ
傳達到的世界中夢想的喧耀
諦めないって約束 明日の私と
決不放棄的約定 與明日的我
どこまで(どこまで) 行けるか(行けるのか)
能做到(能做到)什麼程度呢(什麼程度呢)
いつでも決めたその場所
就朝著無論何時都決定著的那個地方
今高らかに夢のファンファーレ
就是現在高聲地演奏起夢想的喧耀
時には傷だらけでも輝きの途中
即使偶然會遍體鱗傷也是閃耀的途中
今はまだ何にもないこの手…
即使現在依然是空無一物的雙手……
それはつまり最大のチャンス!
但這就正是最大的機會!
何だって(何だって) 摑み取れる可能性の証
因為(因為)這是能夠得到的可能性的證明
よろしく☆ It's All Right
請多關照☆ It's All Right
屆け世界に夢のファンファーレ
傳達到的世界中夢想的喧耀
諦めないって約束 明日の私と
決不放棄的約定 與明日的我
未來は絶対(未來は絶対) 打てば響く(きっと響く)
只要做了(只要做了)未來絕對一定會實現(一定會實現)
收錄專輯
ミライファンファーレ/未來少女たち
|
|
|
發行 |
日本哥倫比亞
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2014年7月30日
|
商品編號 |
COCC-16911 (TYPE-A) COCC-16912 (TYPE-B)
|
專輯類型 |
主題曲
|
- 收錄了動畫《普通女高中生要做當地偶像》的片頭/片尾曲及各自對應的伴奏,片尾曲為奈奈子和緣二人演唱的版本。
曲目列表 |
1. |
ミライファンファーレ |
2. |
未來少女たち |
3. |
ミライファンファーレ オリジナル・カラオケ |
4. |
未來少女たち オリジナル・カラオケ |
|
外部連結