月花
|
|
|
演唱 |
nano.RIPE
|
作詞 |
きみコ
|
作曲 |
佐佐木淳
|
編曲 |
nano.RIPE
|
收錄專輯
|
《サンカクep》 《シアワセのクツ》
|
《月花》是動畫《打工吧!魔王大人》的片尾曲,由nano.RIPE演唱,收錄於單曲專輯《サンカクep》中。
簡介
歌曲最早收錄於nano.RIPE的第11張單曲專輯《サンカクep》中,發售於2013年5月22日。隨後該歌曲先後被收錄進《涙の落ちる速度》、《シアワセのクツ》等多張專輯中。
本曲的2023年重錄版[1](月花 -2023 ver.-)收錄於迷你專輯《光のない街》,2023年8月23日發售。
歌曲
- MV(2023Ver.)
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どこから朝になる?靜かな空 見ないふりをした指切り 小指の先
清晨由何處而起?寧靜的天空彷彿對小指的指尖拉勾視而不見
笑われた月なら消えてゆくんだ 昨日の方角へ
被嘲笑的月亮已向著昨天的方位逐漸隱去
噓つき 臆病者 みんなまとめてぼくなら 咲いていたのは夢の中だ
如果是那個既是騙子又是膽小鬼的我 定會在夢中綻放
月の影に隠してた 本當はね泣いてた 涙はもう流れない 枯れてしまったの?
隱藏在月影當中 其實正在哭泣 眼淚已不再流下 是已經枯竭了嗎?
なにもかも許せたら流れるかもしれないけど 守りたいものばかりだな
假若將一切盡都原諒 或許還會再度流淚 但這些都是我想守護之物
いつから聞こえてた?ぼくの聲 そんなにも震えてた?おかしいかな
從何時開始聽見的?我的聲音如此之戰慄嗎?好奇怪啊
歌ってただけだよ ココにいるって 明日の方角へ
只是在歌唱「我在這裡」對著明天的方位
思い出 散らかる部屋 足の踏み場もないなら すべて殘してカラダひとつで
在回憶灑落一地的房間連可以落腳的地方都沒有的話 就將一切拋在腦後 以自身之力
暗いドアをこじ開けて終わる旅に出掛けた 回り道で迷っても サヨナラ ココでいい
撬開黑暗之門動身前往終末之旅 即使在曲折的旅途中迷路 告別在此處即可
なにもかも認めたら見つかるかもしれないけど 守れないものばかりだな
如果接受了一切或許能夠找到 但儘是無法守護之物
空になっていたまま大事にしてたのに
明明傾盡了所有來將之珍視
指先で觸れたくらいで崩れるから
但用指尖輕輕碰觸就能使其崩塌
代わる代わる手にしては握りしめて壊したり
經過了無數雙手的傳遞 卻被緊緊握住而壞掉
愛のウタに塞いでは怖くなって離したり 繰り返して
編入愛的歌曲裡的話就會因變得可怕而放手 如此重複
月の影に隠してた 本當はね咲いてた 曲がり角で踏みつけて枯れてしまわないで
它隱藏在月影當中 其實正在綻放 不要在拐角處把它踩到凋零
なにもかも手放してたったヒトツ殘るモノを 守れるように祈る夜明け
祈禱夜明之時 只為了守護寧願拋棄一切也要保留的唯一
專輯信息
サンカクep
|

|
發行 |
Lantis
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2013年5月22日
|
商品編號 |
LACM-14088
|
專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了TV動畫《打工吧!魔王大人》第一季的3首片尾曲。
注釋及外部連結