基本資料 | |
用語名稱 | déjà vu、Deja-vu |
---|---|
其他表述 | 既視感、似曾相識 |
用語出處 | 法國雜誌Revue philosophique de la France et de l'étranger |
相關條目 | 速食炒麵現象、異時空同位體、魔改、漫無止境的八月、oo特有幻視、初代廚、逮蝦戶 |
既視感是指對某些事情和經歷有強烈的「發生過」的感覺,無論是否真的發生過。詞源是法語Déjà vu,和製漢語「既視感」,意同「似曾相識」,已經看過的意思。
法國心理學家艾米利·波拉克(Émile Boirac)在1876年的法國雜誌Revue philosophique de la France et de l'étranger首次提出Déjà vu(既視感)這個概念,其後在其著作《精神科學的未來》(L'Avenir des Sciences Psychiques)重申了這個概念。神經科學家普遍認為這是因為記憶的存儲出現了短暫的混亂,導致大腦把剛剛得到的感知信息當成了從記憶中提取出來的回憶。而這一現象的發生往往是在人感到壓力和疲倦的時候。
目前可以確認的是8至9歲以上才會有既視感,10至20多歲是既視感的頻發期,隨著年齡的增長,會愈來愈少有既視感的感覺。有一種叫顳葉癲癇的疾病會引起更加頻繁的既視感體驗。
類似的現象有presque vu(話到嘴邊說不出來)、jamais vu(舊事如新)。
需要特別注意的是「既視」而不是「即視」,因為「既」是「已經」的意思,「既視感」就是已經看過的意思;而「即」在中文裡是「當下」意思,使用在這裡並不合適。
多見於評論和彈幕中,吐槽作品或者角色,在作品畫風上、情節上、角色屬性上的雷同和相似。相關概念見:速食炒麵現象、八月臉、京都臉 、Poro臉、亂入、捏他。
也常成為一種對作品原創性的質疑或批判,影射山寨、抄襲等現象。然而往往只是業內心照不宣的經典套路。
在各類作品中,既視感經常聯繫上一些超自然現象和未必證實的科學理論,如時間旅行、平行宇宙、預言等。以為自己有預知能力的三次元朋友們,醒醒吧!
注意:在A、B等彈幕網站(特別是B站)的老番(相對而言)中刷新番既視感(劇情、設定、角色等)會使部分作品廚、角色廚以及路人補番黨產生反感甚至引戰,所以要慎重使用。
在新番裡過量刷老番既視感也很容易引發惡意比較然後撕起來。
|
維基百科 提示您 | 關於既視感, 在自由的百科全書維基百科上 有相關條目。 請參閱:既視感 |