 Illustration by 葵山わさび
|
歌曲名稱
|
あこがれは咲き 憧憬綻放
|
於2023年8月6日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音リン
|
P主
|
あ子
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
あこがれよ咲け!
憧憬啊快綻放吧! |
” |
——あ子投稿文
|
《あこがれは咲き》(憧憬綻放)是あ子於2023年8月6日投稿至niconico,2023年8月7日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音リン演唱。本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023夏)活動,為第18次世界計畫NEXT樂曲徵集活動的應募樂曲。收錄於同名專輯《あこがれは咲き》。
歌曲
作曲 視頻製作 |
あ子 |
曲繪 |
葵山わさび |
演唱 |
鏡音リン |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
記憶のなかの花束を 語るのはもうやめた
記憶中存在的那花束 我已不再將它講述出
褪せたあの色だけが あたしになり果てるから
是唯有褪去的那顏色 最終淪落成了我的緣故啊
でも あの夢は枯れたわけじゃない どうかわかっていて
但是 那個夢想並沒有就此枯萎掉啊 拜託請意識到這點吧
落ちた花はいつか種となり 今に繋がっている
凋落的花朵終究會化作種子 而與當下相互連繫
例えすぐ咲かぬ花だとしても
即使是不會立刻就綻放的花朵
つぼみとなったあの日の続き
曾化作了蓓蕾的那一天的後續
手摺られるような軸じゃない
並非彷彿要被折取而下的枝莖
諦めなど微塵も持っていない
也不抱有絲毫放棄之類的想法
好き以外の気持ちに惑わされない
不會被喜歡以外的情緒迷惑了心靈
愛無い夢になど意味はない!
沒有愛存在的夢想毫無意義!
そこで得たすべてって糧になる
經此所得的一切也都將成為食糧
ただ 葉うだけじゃ物足りない
只是 得償所願可還有著缺憾啊
涙などもう 吸わせやしない
已經不會再 讓你吸去淚水了
乾いた頬のあと 見ていて!
曬乾的臉頰後面 去看看吧!
どれだけの涙だって腐らなかった根を
即使澆灌了無數淚水也不曾腐爛的根系
運命だと名付けて愛していたい
想要為它賦予命運之名致以愛意
かたく結んだ約束 自分に誓った未來へ
堅定地締結的約定 向為自己誓許的未來
つぼみとなったあの日の続き
曾化作了蓓蕾的那一天的後續
注釋與外部連結