“ |
フィーリングと爽やかさを重點に、9時間で作ったぜ。
(曲子是我)以情緒和清爽為重點,九小時做出來的哦。 |
” |
——ラマーズP投稿文
|
驚天動地是ラマーズP於2016年04月23日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。
歌曲
詞·曲 |
ラマーズP |
PV |
ラマーズP |
歌 |
初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
うつ伏せしてると とても眠そうな歌みたい
趴下來的時候 就會像實在讓人睏倦的歌一般
そんな顔しないで 悪気なんてないの
別擺出那種表情 我沒什麼惡意嘛
頭の中きゅんきゅん弾けちゃってるの?
腦中是不是情緒高漲已經放飛自我了?
それもしかして私……? (Yeah)
那也許是我……? (Yeah)
朝の體溫上昇 囁く愛の吐息
早晨的體溫上升 細♯♯的嘆息
些細な本心 不意打ちにぶつけて
細微的本心 撞上突然襲擊
それは きっと きっと 刺激的
那可 一定 一定 是鼓動人心的啊
前髪摘んで この頃身振りさえ気にしてる
拿起劉海 在這時連自己的動作也注意起來
最初のくちづけの予約は頂くの
最初的親吻的預定我可就收下了
ピンク色ばかりじゃないけれど
雖說並不是清一色的粉色
太陽様は気づいてる 愛の吐息
太陽也注意到了 愛的嘆息
些細な本心 思いっきり叫ぶんだ
細微的本心 盡情地叫喊出來
それは きっと きっと 刺激的
那可 一定 一定 是鼓動人心的啊
チクチクされちゃうと時々泣いちゃう
因為被捉弄而不時地哭泣
それは きっと きっと 魅力的
那可 一定 一定 是富有魅力的啊
ああオトナになるのはツライね
啊啊長大成人真是辛苦呢
メソメソなんてしない射止めて見せる
我可是不會啜泣的來捕獲我的內心吧
それは きっと きっと 魅力的
那可 一定 一定 是富有魅力的啊
それは きっと きっと 刺激的
那可 一定 一定 是鼓動人心的啊
LamazeP |
---|
| 專輯 | | | nico上原創投稿作品 |
---|
| 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 更多 |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自樂乎[1]。
- ↑ 譯者註:這裡原文是日本學校一個很常見的上下學的鈴聲的擬聲詞(原發音kin kon kan kon),此處可能指激烈碰撞。