 Illustration by Haる
|
歌曲名稱
|
心拍ペアリング 心跳配對
|
於2023年2月1日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
雪乃イト
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
『大丈夫、僕も少しずつ──。』
『沒事的,我應該也一點一點──。』 |
” |
——niconico投稿文
|
“ |
気軽にコメント殘してって貰えるとモチベに繋がるので嬉しいです! 何書いていいかわかんないよって人は好きなお壽司のネタでも教えてください。 ちなみに僕はウニとえんがわが好きです。
可以隨便留點評論的話會成為我的動力的,我會很高興的! 不知道寫什麼的人請告訴我喜歡的壽司的配料。 順便我喜歡海膽和鰭邊肉。 |
” |
——YouTube投稿文
|
《心拍ペアリング》是雪乃イト於2023年2月1日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是第15次Project SEKAI NEXT徵募歌曲,並被採用收錄於遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中。
歌曲
本曲製作人一覽 |
作曲 作詞 編曲 貝斯 鋼琴 |
雪乃イト |
曲繪 |
Haる |
映像 |
よしだなすび |
吉他 |
南雲ゆうき |
鼓樂 |
清水遼大 |
調聲 |
城ココア |
VocalProg |
水野あつ |
修音 |
C'Na |
混音 |
Rosso. |
鼓樂錄音 |
ろーぜん |
演唱 |
初音未來 |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
校門で待ち合わせしてたはずなのに
在校門等著,只為了跟你一起放學
なんかクラスメイトに聞いたんだ
都等不到人,問了下同班同學
友達とカラオケ內緒で行ったらしいじゃん
你怎麼好像瞞著我跟朋友去唱歌了啊!
やなことばっか考えちゃってもう意気消沈
心裡全是不好的想法,已經意氣消沉
ねえ、會いたいが伝播してる
吶—,好想見你的病毒在擴散著
どこまでもハングアウト心がキュンってする
無論到哪都高懸著的心被緊緊揪著
BPM少し走っちゃいないかい
BPM(心拍數)是不是有點變高了
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな
照著字母ABC的順序,要湊到LOVE會不會太遠了
通知が付いてないかLINE見てる
有沒有通知?反覆打開LINE
TLには浮上してんじゃんか
你明明一直更新動態不是嗎!
もう知らないなんて意地も張っちゃいたいや
「不理你了!」我也快賭氣起來了。
朝も夜もずっと回ってもう満身創痍
不分日夜的持續著,已經滿身瘡痍
ねえ、會いたいが伝播してる
吶—,好想見你的病毒在擴散著
どこまでもハングアウト心がキュンってする
無論到哪都高懸著的心被緊緊揪著
BPM少し走っちゃいないかい
BPM(心拍數)是不是有點變高了
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな
照著字母ABC的順序,要湊到LOVE會不會太遠了
そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる
沒錯,你一定也只是不好意思開口
後悔はしちゃいけないだろうからさ
可不能從不好意思變成後悔
ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」
啊對了「欸欸,明天出去玩怎麼樣?」
打っては消してを繰り返した
在訊息欄一下輸入一下刪除
水野あつ |
---|
| 原創/參與曲目 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結