 Illustration by へびつかい
|
歌曲名稱
|
キャプテン・クックと水葬 庫克船長與水葬 Captain Cook and Water Burial
|
於2015年11月3日投稿至niconico,再生數為 -- 2020年5月10日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
666
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《キャプテン・クックと水葬》是666於2015年11月3日投稿至niconico,2020年5月10日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本作為該p主以666名義的最後一作。
歌曲
詞•曲 |
666 |
繪畫 |
へびつかい |
混音 |
ハンゾー |
演唱 |
GUMI |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
錆び付いたままじゃいられない
不能再這樣生著銹不運作了
漕ぎ出せ、今、誰よりも遠くへ
此刻、起航、前往無人所及的遙遠之處
測れないものはなんなんだ?
還有什麼是無法勘測的呢?
前世()より上手く舵をとれるのか
是否就能比前世(之前)更加熟練地掌舵了呢
そんな貴方に僕は要らないさ
那樣的你 我絲毫不需要啊
割にあった報酬を手にしたいと思いませんか?
想把合算報酬收入囊中的心情 你也是明白的吧?
泣いて喚いて揺られたって
縱使哭泣、呼喊、被搖晃不已
気づかぬままに君を愛してら
自己還未曾察覺 對你的愛慕之情卻已悄然生起了
なんでかって、悩みもないの?
喋喋不休地追問為何,不是很傷腦經嗎?
こんな想いだって葉えるからさ
就算是這樣的願望,也定會實現的啊
検証できない風説を信じないのさ
經不起驗證的謠傳 我是不會相信的啊
精悍()な僕は今、丘に立つ
精悍的我如今、站立於丘陵之上
決まりきった海路を なぞるように
船桅是否能夠沿著這老一套的航路
そんな貴方には不幸がお似合いさ
那樣的你和不幸太適合了
無駄ではないと僕は信じるのさ
我亦堅信不是徒勞無用的
「信じたいのさ、なあ。」
「因為我想要相信啊,吶。」
666/ヴィヴィ |
---|
| 原創/參與歌曲 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
|
注釋與外部連結
- ↑ VOCALOID中文歌詞wiki
- ↑ 詹姆斯·庫克(Captain James Cook,1728年10月27日(舊制伽略歷)-1779年2月14日),人稱庫克船長(Captain Cook),是英國皇家海軍軍官、航海家、探險家和製圖師,他曾經三度奉命出海前往太平洋,帶領船員成為首批登陸澳洲東岸和夏威夷群島的歐洲人,也創下首次有歐洲船隻環繞紐西蘭航行的紀錄。
庫克透過運用測經儀,他為紐西蘭與夏威夷之間的太平洋島嶼繪製大量地圖,地圖的精確度和規模皆為前人所不能及的。在探索旅途中,庫克也為不少新發現的島嶼和事物命名,大部份經他繪製的島嶼和海岸線地圖,都是首次出現於西方的地圖集和航海圖集內。在歷次的航海旅程中,他展現出集合航海技術、測量和繪圖技術、逆境自強能力和危機領導能力等各方面的才華。
在1779年,庫克和他的船員在第三次探索太平洋期間,與夏威夷島上的島民發生打鬥,他在事件中遇害身亡。(譯者注)
- ↑ 雞眼聖者,聖者為佛教用語,長時間的跪地致使膝蓋上長出雞眼。(譯者注)
- ↑ 奮進號( HMS Endeavour ) 18世紀英國皇家海軍的考察船,是庫克船長第一次下探太平洋時指揮的船隊。(譯者注)