 Illustration by クロノイ
|
歌曲名稱
|
ライネちゃん’89 小Raine’89
|
於2023年4月20日投稿至niconico,再生數為 -- 於2023年6月13日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
doriko
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
とても久しぶりの動畫です。
時隔許久的動畫。 |
” |
——doriko投稿文
|
『ライネちゃん’89』是doriko於2023年4月20日投稿至niconico,2023年6月13日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
該曲是doriko於2018年投稿『8ミリ映えの想いに寄せて』後,時隔近5年首次投稿的VOCALOID日文原創歌曲。該曲是為「試唱 Collection ~2022 Autumn~」的doriko部門提供的歌曲。
歌曲
作詞 作曲 |
doriko |
吉他 |
Hirokazu Tajiri |
曲繪 |
クロノイ |
MV |
SaiA |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつか迎えにくるよって
總有一天會來迎接你的
泡だらけの川の上で
在滿是泡沫的河川上
明日は星に屆くかな
明天能觸碰到星星嗎
未來は芥場から
未來就如垃圾站
ねえ僕は変わんないよ
吶我是完全沒變哦
まあコイン1枚分の甘さで
嘛就用大概一枚硬幣的甘美
意味が分かんないよ
意義什麼的不知道啊
遊ぶ時間はもう無いのね
已經沒有時間再玩樂了吧
綺麗すぎる水に僕は
我是明白在至清之水裡
住めないと知ったんだ
自己是無法生存下去的
泡のように消えるくらいなら
若能像泡沫般消失殆盡的話
ねえ君は怖いんでしょ
吶你很可怕是吧
もうコイン1枚分の軽さじゃ
再用大概一枚硬幣的重量
おいで今日は泣いていい
來吧在今天哭泣也沒關係
今夜は手を繋いであげるよ
今夜我會將你的手牢牢握緊哦
道の真ん中で立ち止まっちゃ危ないよ
在路的正中停下腳步的話是很危險的哦
抱きしめて突き放して
緊緊相擁又狠狠推離
ここじゃもう息もできない
這裡已經連呼吸也無法進行
思い出してくれるかな
能夠想起來些什麼嗎
大好きが言えない訳を
無法說出「最喜歡」的藉口
君に呼んで欲しいよ
我想要高聲呼喊你啊
馬鹿な子供じゃもうないのね
已然不能再像傻孩子一般了吧
doriko |
---|
| 歌に形はないけれど | | | 夕日坂 | | | unformed | | | ロミオとシンデレラ | | | 花束~the best of doriko feat.初音ミク~ | | | Nostalgia | | | origin | | | finale | | | doriko BEST 2008-2016 | | | 君のいない世界には音も色もない | | | 其他 | |
|
注釋及外部連結