初音&巡音版
 Illustration by BUZZ
|
歌曲名稱
|
天雪ノ亂舞 天雪亂舞
|
於2010年2月15日投稿至niconico,再生數為 -- 於2012年6月22日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク·巡音ルカ
|
P主
|
アイ$コン
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
miki&貓村版
 Illustration by Hikaru☆、ゆきはね
|
歌曲名稱
|
天雪ノ亂舞 天雪亂舞
|
於2010年12月26日投稿至niconico,再生數為 -- 於2012年6月22日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
miki×貓村いろは
|
P主
|
アイ$コン
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
JobPluginぼかりすβ版
 Illustration by さなか
|
歌曲名稱
|
天雪ノ亂舞[弐]
|
於2012年4月28日投稿至niconico,再生數為 -- 於2012年6月22日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク·巡音ルカ
|
P主
|
アイ$コン
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
Remake版
 Illustration by Genyaky
|
歌曲名稱
|
天雪ノ亂舞 天雪亂舞
|
於2017年12月5日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク·巡音ルカ
|
P主
|
アイ$コン
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《天雪ノ亂舞》是アイ$コン於2010年2月15日投稿至niconico、2012年6月22日轉投至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來和巡音流歌演唱,收錄於專輯《妖艶和奏絵巻 feat.初音ミク》。
P主アイ$コン亦調教了本曲的多種版本,由miki和貓村伊呂波演唱的版本於2010年12月26日投稿至niconico、使用JobPluginぼかりすβ調教的版本於2012年4月28日投稿、慶祝初音未來10週年而所做的Remake版本則於2017年12月5日投稿。
這是アイ$コン的第九作,也是其第一首殿堂曲。
本曲在3:25時有巡音流歌的演歌亂入。
歌曲
作曲 |
アイ$コン |
作詞 |
アイ$コン |
曲繪 |
BUZZ Hikaru☆、ゆきはね さなか Genyaky |
Special Thanks (ぼかりすβ版) |
大島@YAMAHA Y2 PROJECT 某・歌い手(ボーカルトラック提供) |
演唱 |
|
- 初音&巡音版
- miki&貓村版
- Remake版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 巡音流歌 合唱
揺れて揺れて揺れて揺れて揺れて揺れて あなたは
搖擺著搖擺著搖擺著搖擺著搖擺著搖擺著的你
この錆びれた世界で何想うの?
在這生鏽的世界中想著什麼呢?
人の想い 人の気持ち 降り積もった この街
人的思想 人的情緒 堆積而上的 這座城市
積もる気持ちがふわっと 神々の息吹で
累積的心情輕飄飄的 因諸神的氣息而揚起
天に舞う 天に舞う 雪が亂舞する如く
在天中飛舞 在天中飛舞的 雪如亂舞一般
あなたの暗闇を 吹き飛ばして
將你的黑暗 一舉吹散吧
慾望の果てには いったい何があるのですか?
在慾望的盡頭上 到底有什麼東西呢?
抱き合っても 答えは見えないまま
就這樣即使相互擁抱 卻仍然找不著答案
黒く酷く無慈悲で歪んだこの人景色も
漆黑殘酷而無情扭曲的這片人潮景緻
抱きしめて 抱きしめて 強く折れる程ぎゅっと
緊緊抱著我 緊緊抱著我 強得彷彿要折斷我一般
戻れない 戻れない あのヒダの絡む道を
在回不了頭的 回不了頭的 那段崎嶇路上
愛を求めながら 墮ちてゆくの
追求愛的同時 逐漸墮落
舞いあがる 舞いあがる 天よりも高く 高く
飛揚而起 飛揚而起 比天更高 更高地
この雪に光重ね 煌びやかな未來 感じたいの
好想感覺 在這片雪中重疊光明 而閃耀的未來
注釋與外部連結