萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
夏が終わる
|
 歌曲曲繪
|
演唱 |
なこたんまる
|
作詞 |
なこたんまる
|
作曲 |
PIKASONIC
|
MV編導 |
Fumiko Kumagai
|
《夏が終わる(夏日終曲)》是日本音樂組合 ナナツカゼ於2024年8月24日投稿的歌曲,由日本音樂製作人PIKASONIC作曲、歌手 なこたんまる演唱。
歌曲
歌詞
 | 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
作詞:なこたんまる 作曲:PIKASONIC/なこたんまる
翻譯貢獻者:彩藤櫻之夏
夏の花火が散って,
夏日花火綻放空中,
ラムネの雫に映る僕1人,
映在瓶邊水滴中的我形單影隻,
この夏が終わる時までに,
直至這夏日終幕之時……,
君はいつだって楽しそうで,
你無論何時都是無憂無慮,
何も変わらないさ,
也不會有任何改變,
線路沿い今日も歩く度に,
沿著你的軌跡至今 每當邁步,
あいつが羨ましいなんて,
「那傢伙真惹人羨慕」,
ぱーっと過ぎていく日常に,
一眨眼便悄然過去的日常裡,
追いつけない見えない未來のこと,
無法看見,也無法追上未來,
夏の花火が散って,
夏日花火在空中綻開,
ラムネの雫に映る僕1人,
映在瓶邊水滴中的我孤身一人,
この夏が終わる時までに,
直至這夏日行至終幕之時,
君に逢いに行くんだ,
我將去與你重逢,
人生俯瞰して,
俯瞰自己的人生,
冷靜なふりしてるけど,
即使已故作冷靜,
お祭りのあとの虛しさに,
便是如祭典尾聲後的,
この季節の備忘録,
在這季節的備忘錄上,
目と目で紡ぎ合って,
以相交的眉眼為針線,
ぱーっと消えちゃう君の影,
突然間消失不見的你,
茹だって何も言えないこのしじま,
在這除了炙熱什麼也說不出口的寂靜中,
爆ぜる火花と共に,
與突然迸發的火花一起,
空蟬が広がっていくばかり,
耳邊響起逐漸清晰的蟬鳴,
音が消えた剎那に,
在聲音消散的剎那裡,
夏の終わりを知って,
知曉了夏日已至尾聲,
ラムネの雫に映る僕達は,
映在瓶邊水滴中的我們兩人,
茜色の頬を追いかけて,
追著你茜色的臉頰,
來年もまた此処に來るんだ。
明年也再度來此相會。
注釋及外部連結