萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
クリスマスの歌
|

|
演唱 |
保坂(CV:小野大輔)
|
作詞 |
保坂
|
作曲 |
三澤康廣
|
編曲 |
三澤康廣
|
收錄專輯
|
Minamike Tadaima Character Song Album Minami-ke no Minauta
|
《聖誕之歌》(日語:クリスマスの歌)是動畫《南家三姐妹 我回來了》的片尾曲,由保坂(CV:小野大輔)演唱,收錄於專輯《Minamike Tadaima Character Song Album Minami-ke no Minauta》中。
簡介
動畫第四季第11集ED。
保坂在聖夜思念南春香,並將這思念化作歌聲。
春香:「我是神哦(<ゝω·)☆」
歌曲
歌詞
 | 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
今宵この夜 聖なるこの夜に
今夜 在這神聖的夜晚
もう何度 君の笑顔夢見ただろう
已經多少次了呢 夢見你的笑容
思い通りにならない日々は幻想
無法成為現實的日子只是幻想
會えない日々は妄想集め 春夏秋冬
無法見面的日子裡不斷堆積著妄想 春夏秋冬
何ひとつ摑めずに季節は過ぎていった……だけど
什麼都沒做到時間就溜走了……但是
今夜はクリスマス なんだってできる
今晚是聖誕節 總會變好的
住所なんて知らなくたって きっと會える
就算不知道你住在哪裡 也一定能碰到
愛する者達の笑顔が導いてくれるのさ
因為有愛著的人們的笑容指引著我
手作りのケーキ 焼いて持って行くよ
親手製作的蛋糕 要烤好了帶過去
世界中のケーキ並べてお祝いしよう
將全世界的蛋糕擺在一起來慶祝吧
今宵この夜 信じる者に 神は舞い降りる
今夜 在信者身旁 神明降臨
今宵この時 君を想うこの胸に 愛は溢れ出す
此時 想你的胸內 愛滿溢而出
メリークリスマス & ハッピークリスマス
Merry Christmas & Happy Christmas
もう何度 家族と過ごしただろう
已經多少次了呢 和家人一起度過
丘の上の我が家はツーバイフォー
在山上的我家是2×4工法建造
4人の思い出つまったマイホーム
滿載著四人回憶的小家庭
目を明ければ消えてしまう……だけど
睜開眼睛後就會消失……但是
今夜はクリスマス なんだって葉う
今晚是聖誕節 什麼都能實現
娘の名前知らなくたって きっと大丈夫
就算不知道女兒的名字 也一定沒問題
愛する家族の笑顔に會えるのさ
因為能見到心愛的家人的笑容
手編みのセーター 編んで持って行くよ
親手編織的毛衣 要編好了帶過去
手袋だって マフラーだって 靴下だって
不管是手套 還是圍巾 還是襪子
お揃いの格好でお祝いしよう
穿成一套來慶祝吧
今宵この夜 信じる者に 神は舞い降りる
今夜 在信者身旁 神明降臨
今宵この時 君を想うこの胸に 愛は溢れ出す
此時 想你的胸內 愛滿溢而出
メリークリスマス & ハッピークリスマス
Merry Christmas & Happy Christmas
今宵この夜 信じる者に 神は舞い降りる
今夜 在信者身旁 神明降臨
今宵この時 君を想うこの胸に 愛は溢れ出す
此時 想你的胸內 愛滿溢而出
メリークリスマス & ハッピークリスマス
Merry Christmas & Happy Christmas
注釋及外部連結
- ↑ 指聖誕布丁,英國聖誕蛋糕
- ↑ 德國聖誕蛋糕
- ↑ 法國聖誕蛋糕