《涙で息をした》是saikawa於2020年12月12日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
作詞 作編曲 |
saikawa |
曲繪 PV |
アルセチカ |
演唱 |
初音未來 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
自由があるなら運命なんて言葉すら ここにないでしょう
若是擁有自由的話 命運這樣的詞彙也就不會存在了吧
親の玉石も生まれる顔ですら選べないように創られている
無法決定父母的好壞 也無法選擇生來的容貌 就這樣被創造出來
低い方に流れて 全部流していくの 花も泥棒も
流向低處 全部流走 無論花還是小偷
海に沈んで気體になって 君の雨が咲く
沉入海底 化作氣體 你的雨於此綻放
思い出だ 思い出だ 思い出ばっかり
是回憶啊 是回憶啊 滿腦子都只剩下回憶
悲しくなったのはずっとずっと後のこと
變得悲傷的啊 都是很久很久以後的事
俯いて「俯いて鼻を啜ったらいい」と
低著頭說著「只要俯下身子吸吸鼻涕就好」
「なにも悪いことじゃない」と雲う
「這不是什麼不好的事情」的我
二度と會えない人 二度と行かない場所 小さなさよならで今を紡いでいる
無法再見第二面的人 再不會去第二次的地方 用小小的告別編織著如今
生涯失くした物を取り戻そうと 失くした物すら失くしていく
一旦想要試著取回已經失去的東西 就連已經失去的東西都會越行越遠
そんなの生きているだけで殘酷だ 不幸も幸福もないだろう
那樣只要活著就必定品嘗的殘酷 既不是不幸也不是幸福吧
だけどそれに縋って生きているじゃないか
但我們不是正依賴著它而活著嗎
『生きている』を消費して過去を造って
耗費『活著』創造過去
『生きている』のに過去を妬んで
為了『活著』嫉妒曾經
そうやって『生きている』が悲しく 寂しくなるんだ
那樣的『活著』才會變得悲傷 變得寂寞吧
思い出が 思い出が 洟を熱くする
是回憶啊 是回憶啊 讓鼻涕都開始變得溫熱
まだ涙がある。と思った
或許那裡面還有淚水吧。這樣想著
地球の青さは人間の悲しみで出來ているんだ
地球的這份蔚藍色 我想是由人們的悲傷而組成的吧
思い出だ 思い出だ 思い出ばっかり
是回憶啊 是回憶啊 滿腦子都只剩下回憶
悲しくなったのはずっとずっと後のこと
變得悲傷的啊 都是很久很久以後的事
俯いて「俯いて鼻を啜ったらいい」と
低著頭說著「只要俯下身子吸吸鼻涕就好」
「なにも悪いことじゃない」と雲う
「這不是什麼不好的事情」的我
悲しむことが生の尊さだろう
感到悲傷才是生命的珍貴之處吧
誰が悲しんではいけないと言う?
是誰在說著不可以悲傷難過這樣的話呢?