 illustration by ユエ
|
歌曲名稱
|
モルヒネ 嗎啡
|
於2024年2月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
芥田レンリ
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
『此処で待っているからね』
『我會靜候於此』 |
” |
——芥田レンリ投稿文
|
《モルヒネ》是芥田レンリ於2024年2月15日投稿至niconico與YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。
本曲參與了名為「VOCA ACTIONS FOR SUPPORT」的石川縣能登半島地震復興應援活動。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鍵を掛けてしまおう 涙が零れてしまう前に
將心扉緊鎖上吧 在淚水流下之前
きっと 此処には誰も來ない
這裡一定 沒有任何人會來
ずっと 癒えない傷があるの
畢竟存在向來無法癒合的傷痕
まだ此処にはさ 泥に塗れた 蟠りがさ 蝕んでるの
此處仍有滿身泥濘的心結在侵蝕
逃げ道ならさ 私がさ此処に 作ってあげるからさ
退路之類的 我會在這裡 為你傾力打造
立ち止まっていいよ 夜のままでもいいよ
就此止步也可以哦 一直是夜晚也可以哦
まだ雨は止まなくていいよ 今は少し休もうよ
雨還沒停下也無所謂 事到如今就稍作歇息吧
まださ 壊れる前に今 痛みを癒すように
為了在尚未崩壞的今日 能夠治癒這份傷痛
ただ 貴方の耳の元で 歌を歌うの
只能 在你的耳邊 將歌曲淺唱
まだ此処にはさ 傘を忘れた 雨曝しの心があるの
仍在此處(體內) 懷著一顆忘記帶傘而被雨淋透[2]的心 錆が付く前に 少しだけ此処で休もうよ
在染上銹跡之前 稍微在這裡休息下吧
陰る月が 暗む夜が 見えない未來みたいで
陰雲蔽月 夜色昏暗 恰似那看不見的未來
生きる事が 辛い日々は 歩みを止めても良いんだよ
在連活下去也如此艱辛的日子裡 停下腳步也可以哦
立ち止まっていいよ 夜のままでもいいよ
就此止步也可以哦 一直是夜晚也可以哦
まだ雨は止まなくていいよ 今は少し休もうよ
雨還沒停下也無所謂 事到如今就稍作歇息吧
今は後ろ向きのままで 苦痛を溶かすように
為了在依舊消極的今日 能夠化解這份苦痛
また笑えるその日まで 此処で待っているからね
直到你能再次展露出笑顏的那天 我都會靜候於此
芥田レンリ |
---|
| 原創合成音聲曲目 | | | 合作合成音聲曲目 | | | 其他原創曲目 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 匙を投げて,俗語,指「無藥可醫只能放棄」
- ↑ 雨曝し,棄於雨中而不顧,引申為飽經風霜。此處為了承接前文邏輯,採用了語意類似的表述。