本曲目已進入殿堂本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲
UTAU殿堂曲稱號。
“ |
霧島です。 久しぶりのUTAUオリジナル曲です。 前からこの3人で曲を作りたいなと思っていたのでめちゃめちゃ気合入れました。
我是霧島。 是時隔許久的UTAU原創曲。 很久以前就想要用這三人做原創曲所以好好加了一把勁。 |
” |
《モノクロームセンセーション》是霧島於2017年11月20日投稿至niconico,於2017年11月25日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由逆音セシル、闇音レンリ、暗鳴ニュイ演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夜が更けるまで 夢中で続くトーク
直至夜深還 於夢中不停聊天
見返して「バカだね」なんて 溜息ついて
回看「真傻」一話 如此輕嘆
何一つ うまくいきそうにないのに
好像什麼都不順利一樣卻
「次があるよ」って 無責任に笑う きみが好き
說著「還有下次呢」 沒事地笑著 我喜歡這樣的你
結局 さぁ、今のままが一番 心地いい事は
到底 現在是最好的 最舒服的這點
痛いほど わかってるけど。
我痛徹心扉地 領悟到了。
いっそ 一生 このままでもいいけどさ
倒不如 一輩子 這樣也未嘗不可
ああ 今日も モノクロな私たち
啊啊 今天也如此 單色的我們
まぶしい色の 陰になるくらいなら
如果只是成為耀眼色彩的背影的話
飛び交った 吹き出しの中の言葉
交錯飛舞的 對話框言詞
見返して 乾いた笑みと ため息ひとつ
回顧著 乾澀的笑容 和一聲嘆息
愛だとか 分かったふりをしてても
愛呀 即便是假裝懂得可
「次はいける」って 無責任に笑う 君がすき
說著「下次一定行」 沒事地笑著 我喜歡這樣的你
やっぱりさ 今のままの 私たちでいたいけれど
果然啊 當下的 我們想繼續卻
いっそ一生 このままならなんて 考えても
索性一生都 這樣下去地 想著卻
ちょっとくらいは 鮮やかでいたい
還是 想更加鮮艷一些
騒いでる泡に よく似てるね
吵嚷著的泡沫 與我們很像吧
アンニュイな感じだわ なんてさ
感覺相當無聊呢 就這樣吧
まぶしい色と 融け合ってもいいかな
或許融入耀眼的色彩也沒關係對吧
結局 さぁ、今のままが一番 心地いい事は
到底 現在是最好的 最舒服的這點
いっそ 一生このままでもいいけどさ
倒不如 一輩子 這樣也未嘗不可
ああ 今日も モノクロな私たち
啊啊 今天也如此 單色的我們
まぶしい色の 陰になるくらいなら
如果只是成為耀眼色彩的背影的話