 Illustration by アゴアニキP
|
歌曲名稱
|
剛毛ハート 剛毛之心
|
於2011年12月9日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音鈴
|
P主
|
アゴアニキP
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
心臓に毛が生えたどころじゃねえ!そんな強靭なハートが欲しいです
心臟都談不上長毛吧!想要這樣堅韌的心臟 |
” |
——アゴアニキP投稿文
|
《剛毛ハート》(剛毛之心)是アゴアニキP於2011年12月9日投稿至投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯アゴ ア ゴーゴーゴー中。
歌曲
詞·曲 |
アゴアニキP |
鼓 |
小柳"Cherry"昌法(GLANZ、ex.LINDBERG) |
歌 |
鏡音リン |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ああ僕は上手く笑えていたのかな
啊啊我有好好笑出來嗎
ああ今日は上手く話せていたのかな
啊啊今天有好好把話說出來嗎
ちっぽけな左心室で熱を押し上げて
向著小小的左心室裡注入熱量
冷え切った指先が動き出すように
涼透的指尖好似得以動彈
離されて 遠すぎて 何も出來ない弱い意思を
把相離得 太遠了的 什麼都做不了的薄弱的意志
引き寄せて 近づいて つなげる剛毛ハート
拉到身邊 靠近過來 連結成剛毛之心
ああ僕は獨り傷つく振りをして
啊啊我呀一個人假裝受了傷
ああ今日も獨り歩くことをやめる
啊啊今天也一個人走什麼的才不要呢
ちっぽけな右心房で熱を受け止めて
用小小的右心房接受熱量
窮屈な細い喉で息をするために
讓狹窄而細小的喉嚨呼吸
弱すぎて 閉ざされて 誰にも拾われない聲を
把太過軟弱 太過封閉了的 誰也無法拾起的聲音
強すぎて 張り裂けて 伝える剛毛ハート
太過強烈 膨脹而破裂了地 傳達給剛毛之心
喜びも悲しみも驚きも怒りも悩みも全部
全部的喜悅悲傷驚訝與煩惱
厚かましいほどに受け止める強い心
越厚顏無恥越發接受的堅強的內心
離されて 遠すぎて 何も出來ない弱い意思も
把相離得 太遠了的 什麼都做不了的薄弱的意志
引き寄せて 近づいて つながる剛毛ハート
拉到身邊 靠近過來 連結成剛毛之心
弱すぎて 閉ざされて 誰にも拾われない聲も
把太過軟弱 太過封閉了的 誰也無法拾起的聲音
強すぎて 張り裂けて 伝わる剛毛ハート
太過強烈 膨脹而破裂了地 傳達給剛毛之心
 |
---|
| 原創投稿曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | |
| | 未投稿專輯曲目 | | | 專輯 | |
|