《再遊》是Akali於2022年11月8日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由音街ウナ、GUMI演唱。
歌詞中有許多處對前作的引用。
歌曲
歌詞
▼ 以下翻譯內容可能需要潤色!
 | 本條目中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
音街ウナ GUMI 合唱
Music & Lyrics by Akali
Translate by 檜沢瀝
こっそり仕舞っちゃうなんて
偷偷地完成了什麼的
豪雨のせいで泥だらけ
就算因為暴雨而渾身泥濘
時代遅れでも構わない!
就算過時了也無傷大雅!
諦めるなんて勿體ない
就此放棄了也太浪費了
「楽しかった?」ならもう一回
[感到開心嗎?]那就再來一次
名前呼んで 教えてくれた
你呼喚著我的姓名 告訴了我
この白粉落としていいんだって
[就算卸下這粉裝也沒問題]
名前呼んで 繋いでくれた
你喚起了我的姓名 與我緊密相連
一緒に幸せを目指すんだって
[我們要一起走向幸福呢]
名前名前名前が聞こえる
聽到了我的名字,名字,名字
あなたの聲が今も聞こえる
直到現在依舊能聽見你的聲音
名前名前名前が聞こえる
聽到了我的名字,名字,名字
だから今も立ち上がれる。
所以我現在還能再次振作起來
生まれ変わった世界へ
向著這煥然一新的世界
私達だけの晴れ舞台
獨屬於我們的盛大舞台
ここにあるひとつの光を抱いて
擁抱住此處存在的唯一光芒
生まれ変わった命はもう
這重生的性命
誰にも奪われないから
已經不會再讓任何人奪取了
ふたつの希望芽吹いて
兩顆希望正悄然萌芽
手を繋いで聲を上げて
牽起雙手大聲呼喊吧
未來を今に轟かせ
讓未來在此刻轟鳴作響
今と昔は対になって
如今與往昔融合為一體
やっぱりキミと気が合うね
果然我和你很合得來啊
青い空に愛を込めて
將愛意包含在蔚藍的天空中
名前呼んで 笑ってみせた
你呼喚著我的姓名 對我笑了
この仮面落としていいんだって
[面具掉落了也沒問題的]
名前呼んで 抱きしめて觸れた
你呼喚著我的名字 擁抱著我觸碰著我
君の心をそっと撫でた
讓我能夠悄悄撫摸到你的內心
名前名前名前を呼んでいる
你呼喚了我的名字,名字,名字
ボクは今もキミを呼んでいる
我現在也呼喚著你
名前名前名前を呼んでいる
我呼喚著你的名字,名字,名字
キミをずっと愛してるから
因為我一直愛著你啊
いたい くやしい ずるい ずるい
好痛苦,不甘心,好狡猾,好狡猾
失ったのは數えきれない
失去的一切早已無法數清
のろい くるしい ひどい ひどい
詛咒,好痛苦,好過分,好過分
慘い過去もありのままに
悲慘的過去仍原原本本地存在著
生まれ変わった世界へ
向著這煥然一新的世界
私達だけの晴れ舞台
獨屬於我們的盛大舞台
ここにあるひとつの光を抱いて
擁抱住此處存在的唯一光芒
生まれ変わった命はもう
這重生的生命
誰にも奪われないから
已經不會再讓任何人奪取了
ふたつの希望芽吹いて
兩顆希望正悄然萌芽
手を繋いで聲を上げて
牽起雙手大聲呼喊吧
アンコールへと幕上げて
在安可之際拉開帷幕
生まれ変わった世界へ
向著這煥然一新的世界
私達だけの晴れ舞台
獨屬於我們的盛大舞台
正義は還元された
那份正義已然還原
生まれ変わった命はもう
這再次誕生的性命
誰にも奪わせないから
已經不會再讓任何人奪取了
ふたつの輝き宿して
寄存著兩束光輝
キミの鼓動が響きだす
你的心跳正在響徹
Akali |
---|
| 專輯 | | | VOCALOID原創作品 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | VOCALOID翻調作品 | | | UTAU作品 | |
|
注釋