一件落著ゴ用心
|
 專輯封面
|
譯名 |
事件解決請留心
|
演唱 |
Earphones
|
旁白 |
串田晃
|
作詞 |
只野菜摘
|
作曲 |
橫山克
|
編曲 |
橫山克
|
時長 |
4:41
|
收錄專輯
|
《一件落著ゴ用心》
|
《一件落著ゴ用心》(事件解決請留心)是TV動畫《秋葉原之旅 -THE ANIMATION-》的片頭曲,由Earphones(高橋李依、高野麻裡佳、長久友紀)演唱。
簡介
收錄於Earphones的同名單曲中。
Earphones的三名成員分別出演了動畫中的三名主要女性角色,為《那就是聲優!》以來的再次共同主演。
歌手串田晃在歌曲當中客串出演。
歌曲
- 完整版
- 真人版MV
歌詞
高橋李依 高野麻裡佳 長久友紀 串田晃 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「時代は今、危機に瀕している アバケ!進め!GO!FIGHT!」
「當今的時代正在瀕臨著危機 揭露吧!前進吧!GO!FIGHT!」
大切なこの街を守りぬく(ぬくぬく)
誓死守護這個珍視的街道(渲染周遭)
平和とかルールには ちょっとうるさい
維持和平的規矩 感覺有點煩人
順番待ちでしょ、割りこんだらだめだよ
寫著排隊吧 不能插隊哦
アキレルンジャー(お仕置き)
維持秩序的勇士出馬(必須懲罰)
正義に染まるは 純情うぶ 桜吹雪です
初見的純情有如盛開的櫻花 散播著正義
勝ち気 ちゃきちゃきも 婀娜
好勝心隨之蠢蠢欲動 美艷動人
汚して平気なんて 斬!斬斬斬斬新
被汙染了也沒有關係 斬!斬斬斬斬新
散らせるもんなら散らしてみなさい 人情
人情世故 天下無不散的筵席
遺伝子のなかに脈々 時代劇バトル
感覺在遺傳基因內不斷傳來時代劇的激烈打鬥
遠くのほうから遙々 でかけてくれたんだね
謝謝大家願意從遙遠的地方聚集過來呢
ようこそ 私と握手をしよう
歡迎來到此處 請和我握個手吧
じゃんけんぽん あっちむいてポイよ
石頭剪刀布 轉向那邊
今宵宵宵 アウト?セーフ?
今夜夜夜 OUT or SAFE?
「よくやった、勇気ある大和撫子たち お前たちの使命はまだまだ続く。」
「幹得漂亮,擁有勇氣的美麗女孩們 你們的使命尚未結束。」
やさしさも可愛さも ピカイチさ
難能可貴的溫柔與可愛
でもズルいコトをするヤツがいれば ひと肌ぬぐよ
不過要是出現一些採取奸詐手段的傢伙
今日のおみくじ 大吉です「待ち人も來タル」
今天抽籤抽到了大吉「出現夢中註定之人」
つないでくれたひと 忘れないよ
那幫我繫上繩子的人 永遠不會忘記
散らせるもんなら散らしてみなさい 初戀
初戀美好 天下無不散的筵席
遺伝子のなかに脈々 時代劇バトル
感覺在遺傳基因內不斷傳來時代劇的激烈打鬥
遠くのほうから遙々 でかけてくれたんだね
謝謝大家願意從遙遠的地方聚集過來呢
お天道サンサンちゃんと見ているよ
上天可是有在仔細地監督呢
今宵宵宵 アウト?セーフ?
今夜夜夜 OUT or SAFE?
楽しませるほうが 平和には近いから
幫助大家變得開心才是更接近和平的事
さぁ 逃がさないよ こっちを見て
來吧 不會讓你逃跑 請看向我這裡
今、うっかりと惚れたでしょ ね
現在覺得恍恍惚惚眼花繚亂了對吧
散らせるもんなら散らしてみなさい 人情
人情世故 天下無不散的筵席
遺伝子のなかに脈々 時代劇バトル
感覺在遺傳基因內不斷傳來時代劇的激烈打鬥
遠くのほうから遙々 でかけてくれたんだね
謝謝大家願意從遙遠的地方聚集過來呢
ようこそ 私と握手をしよう
歡迎來到此處 請和我握個手吧
じゃんけんぽん あっちむいてポイよ
石頭剪刀布 轉向那邊
今宵宵宵 アウト?セーフ?
今夜夜夜 OUT or SAFE?
「數ある花のそのひとつ、スーパーヒロイン・イヤホンズ。
「百花齊放之中的超級女主人翁·耳機團。
真の幸福とは、正義と平和にあると信じて。よろしく!」
真正的幸福是相信正義與和平的存在。請多指教!」
外部連結