ここからふたりは
|

|
演唱 |
託馬斯·惠美理(CV:末柄裡惠)
|
作詞 |
UiNA
|
作曲 |
小高光太郎、UiNA
|
編曲 |
ラムシーニ、小高光太郎
|
伴唱 |
maimie
|
吉他 |
古賀友彌
|
鋼琴 |
ラムシーニ
|
錄音 |
照內紀雄(Aobadai Studio)
|
混音 |
照內紀雄(Aobadai Studio)
|
時長 |
3:41
|
收錄專輯
|
はるかなレシーブ キャラクターソングCD④
|
《ここからふたりは》是動畫《遙的接球》的角色歌,由託馬斯·惠美理(CV:末柄裡惠)演唱。
歌曲
(待補充)
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日も頑張って 失敗して
慰めあって また立ち上がって
互相安慰 又一次站起來
あなたがいれば 大丈夫って
有你在的話 那就沒問題了
どんなときだって 信じられるからね
因為無論何時也好 我都相信你
深い絆なら 誰にも負けない!
有那麼深刻的牽絆 就不輸給任何人!
生まれてから ずっと一緒だから
自從出生開始 我們就一直在一起了
誰より 心が通じあえるんだね
比起他人 我們更加心意相通呢
ah 喧嘩してもレシーブ
ah 吵架了也會繼續接球
明日もきっと 高く飛べるの 私たち
我們 在明天也一定能展翅高飛
おなじ數だけ 知ってるんだ
只是同樣的數 我是知道的
悔しさとか うれしい気持ち
後悔什麼的 更是開心的心情
だからわかるよ あなたがいま
所以我是瞭解的 現在的你
どうしたいかも テレパシーみたいに
想怎麼行動 彷彿心靈感應一般
吹いた 追い風は
風啊 在背後吹來
次に目が合った時には
在下一次四目交接之時
サインを送ってみようかな
就試著打一些手勢吧
ありがとうって想う気持ちを
這份想要感謝的心情
きっとまた言葉にできないんだろうね
一定還無法化作言語傳達吧
あぁ いつも その強い眼差しに
啊~ 那個強烈的眼神
あなたがいる ただそれだけで
有你在我身邊 僅此而已
わたしは わたしらしくいられるんだよ
我才能保持住我自己啊
ねぇうまく 言えないけど
吶 雖然還不能很好地說出來
コートの中で 感じてほしい この気持ち
在球場中 好想你能察覺 我的這份心情
エクレアみたいに 混ざりあってゆく
像閃電泡芙那樣 混合在一起
今日も頑張って 失敗して
今天也接著努力 受挫了
慰めあって また立ち上がって
互相安慰 又一次站起來
あなたがいれば 大丈夫って
有你在的話 那就沒問題了
どんなときだって 信じられる
無論在何時 我都相信你
收錄CD
はるかなレシーブ キャラクターソングCD④
|

|
發行 |
KADOKAWA
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2018年12月21日
|
商品編號 |
ZMXZ-12474(BD) ZMBZ-12484(DVD)
|
專輯類型 |
特典
|
外部連結與注釋