 Illustration by ばんそうこう
|
歌曲名稱
|
セカイの狹間 世界的間隙
|
於2014年10月31日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音リン
|
P主
|
じっぷす
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
「あの一日が忘れられない。」
「無法忘記那一天。」 |
” |
——じっぷす投稿文
|
《セカイの狹間》(世界的間隙)是由じっぷす於2014年10月31日投稿至niconico的日文原創歌曲。由鏡音リン演唱。收錄於專輯《ZIPS》。
歌曲
詞曲 |
じっぷす |
曲繪 |
ばんそうこう |
混音 母帶處理 |
友達募集P |
演唱 |
鏡音リン |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
セカイの狹間で僕が見ていた
我在世界的夾縫中注視著你
狹い脳內駆け抜ける 曖昧で真っ白なキミ
穿過狹窄腦袋裡的 模糊不清且純白的你
わかんないこの気持ちは 未分類のまま放置して
我依舊讓這種無法理解的情感 保持未歸類的狀態並置之不顧
目の前を歩いてる 芯の腐った 戀むさぼった
我貪婪著 在我眼前行走著的 核心腐敗的戀愛
辛そうな顔で戀してるって
「你一臉難受且正在談戀愛的模樣」
埋まらないこの心に解求む
我向得不到滿足的這顆心尋求著解答
向こう三年「戀」はしない 痛い目ばっかはこりごり
未來三年我不會談「戀愛」 我總是經歷了慘痛的教訓並吃了苦頭
色んなこと薄れた頃にふとキミ誘って
我在許多事變得模糊之際突然邀請了你
名前さえも聞いたこと無いカフェに入って 笑い合って
並進到甚至沒有聽過名字的咖啡店裡頭 相視而笑
埋まってゆく心に是非を問う
我向漸漸得到滿足的心詢問著是非
…駄目だ まるで化學反応
…不行了 這簡直就像是化學反應
気づけば繋がってる手と手
當回過神時我們的手已經牽在了一起
初めてだよ 気を抜くと涙が出そうだ
我這可是第一次啊 當我鬆懈時淚水便快奪眶而出
あぁ 門限だね またどこかで
啊啊 已經到了門禁呢 讓我們再次於某處相會
ぷす |
---|
| 專輯 | | | VOCALOID 原創投稿作品 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | |
| | 合作曲目 | |
|
注釋與外部連結