“ |
『一生好きでした』
『一輩子都這麼喜歡你』 |
” |
——なきそ投稿文
|
《花めかない》是なきそ於2020年3月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。收錄於合作專輯Rainbow。
歌曲
歌詞
音樂 |
なきそ |
繪 |
giostra |
調聲 |
のいず |
演唱 |
初音ミク |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
よくも私の陰で言えたものですね
居然是在我的陰影之中說話的東西啊
道理通りに従えば
倘是按照道理來
どうりで慘めな訳が伺える
得知其悲慘的原因就是誠然的了
「可哀想に」憐れまないでよ
可別用「真令人同情」憐憫我
私には不幸が似つかわしいだとか
對我而言不幸可是很相稱之類的
そう言って呑み込んだ
就說吧 吞嚥下去吧
思い咽ぶくらいの後悔の言の葉
令人回想萬千的後悔的話語
あの時 あの時 ああしていたら屹度
那時候 那時候 如果那樣做的話一定會
どうかどうか 最期だけは私の儘に
拜託了拜託了 只有最後這件事是我的任性
永遠に君に焼き付いてみせようか
就讓我在你身上留下永久的印跡吧
どうかどうか 最期だけは私の儘に
拜託了拜託了 只有最後這件事是我的任性
一生好きでした
一輩子都這麼喜歡你
嘗て私の意志で委ねていました
也曾聽憑於我的意志
もう獨りで歩けない
已經沒法一個人走下去了
呑気に何とも莫迦な絵空事
漫不經心地說著什麼愚蠢的空話
甘い脳裡を遊ぶ殘花が
玩弄著甜蜜的回憶的殘花
「私には幸などしゃらくさい」だとか
「對我而言幸福無聊得很」之類的
浮き足立つくらいの
令人恍恍然如踏雲中
如何しようも無い地獄
無可救藥的地獄
此の儘 大人に成って
就這樣 慢慢長大成人
あらかた終りになって仕舞う
大致就這樣化作結局吧
いっそ枕木の上で 今此処で
索性就躺在枕木上吧 就在此時此刻
此の儘 大人に成って
就這樣 慢慢長大成人
脆くも忘れられるならば
如果脆弱也可以被遺忘
忘れはさせないよ
我可不會放任你就這樣忘卻的
どうかどうか 最期だけは私の儘に
拜託了拜託了 只有最後這件事是我的任性
永遠に君に焼き付いてみせようか
就讓我在你身上留下永久的印跡吧
どうかどうか 最期だけは私の儘に
拜託了拜託了 只有最後這件事是我的任性
「まだ生を厭う?」
「還在討厭著生命嗎?」
嗚呼 救いが無い
啊啊 真的無可救藥了
まるで添え物のように盡くす人生だった
完全就像陪襯一樣過完了人生
嘆こうか 潤んだ目すら無い私を
嘆惋吧 連能夠潤濕流淚的雙目都沒有的我
どうかどうか 最期だけは私の儘に
拜託了拜託了 只有最後這件事是我的任性
永遠に君に焼き付いてみせようか
就讓我在你身上留下永久的印跡吧
どうかどうか 最期だけは私の儘に
拜託了拜託了 只有最後這件事是我的任性
一生好きでした
一輩子都這麼喜歡你
なきそ/ななきそなきそ |
---|
| 原創/參與曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結