 Illustration by しづ
|
歌曲名稱
|
ハウトゥー世界征服 How to 世界征服
|
於2013年03月09日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年12月19日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音リン·鏡音レン
|
P主
|
Neru
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
もはや、自分の聲しか聞こえていない。
已經,除了自己的聲音以外什麼都不能聽到了。 |
” |
——Neru投稿文
|
《How to 世界征服》(日語:ハウトゥー世界征服)是Neru(押入れP)於2013年03月09日投稿至niconico、2017年12月19日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創曲,由鏡音鈴和鏡音連演唱。
Neru的第14作,在nico動畫上投稿的第13作。
Neru的專輯《世界征服 / Neru feat.鏡音リン、鏡音レン》收錄曲。
PV中登場的少年少女分別被稱作辻くん和東()さん 。
因為PV中教室隨著高潮部分的到來而開始崩壞,本曲亦被調侃為《上學歌(炸學校版)》
2013年03月10日23:14,達成殿堂,用時1日4時14分。
2014年02月11日19:16,達成傳說,用時339日0時16分。
本曲一度是niconico上再生數最高的鏡音鈴·連合唱曲,直到被《劣等上等》超過;一度是niconico上3月9日投稿的VOCALOID歌曲中再生最高的曲目,直到被《雨與佩特拉》和《帝國少女》超過。
歌曲
歌詞
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
鏡音鈴(鏡音連和聲) 鏡音連(鏡音鈴和聲)
泣きべそばっかかいてんのはどちら様
只會露出一副快要哭出來的樣子的是哪位呀
笑われた分だけやり返せ
淨是有被嘲笑的份兒的話就還擊吧
今に見てろと 手に取った物は
「你給我看著瞧吧」那樣說 雖然我手上所拿著的
爆弾やナイフなんて物じゃないけど
並不是炸彈或者小刀之類的物品呢
一切合切今後どうなったって約束しよう
今後的一切不管變成怎樣也好來約定吧
背中の値札を引き剝がせ
將背上的價錢牌 撕下來吧
廃材みたいな 毎日だけど
雖然是 像個廢物一樣的每一天
捨てるのはまだ早いだろ
不過將其捨棄 還為之尚早吧
今日も打ち震えながら
明天的我今天也 仍是顫抖不安地
終點駅のホームで
在終點站的月台上等待著
明日の僕がまだ待っている
迎接那 任性而
わがままで鈍間な主のお迎えを
遲鈍的 主人
どうせ幾年経って車が空飛べど
反正即使再過幾年 汽車就能在空中飛翔
きっと何年経って機械が喋れども
即使再過多少年 機械也一定能說話也好
便利って言う前に
在說著「很方便」這樣的說話前
心の傷口を治してくれ
請給我治好 我內心的傷口吧
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話
そんなもので幸せを乞うのなら
假若以那樣的東西去哀求幸福的話
優しい人にならなくちゃ
那我就不得不當個溫柔的人呢
僕は僕を肯定していけるかな
如此一來我就 大概能 肯定自己了吧...
頭を上げて前向けと言われても
就算被人說要抬頭望前
暗闇じゃ前もクソもないな
在一片黑暗之中的話前方什麼都看不見呢
一人で居れど 二人で居れど
不管是一人獨處 還是是兩個人在一起
孤獨は孤獨に変わりゃしねえ
孤獨就是孤獨這點是不會改變的吧
死にたいとか そんな歌を歌って
想要去死之類的 唱著那樣的歌
またそれかと杭を打たれた
那樣的話又會再次惹人厭惡的吧
だけれども それ程の事しか
不過即使如此 從我口中所說出的說話
口から溢れる言葉がどうしても見つからないや
除了那般的事之外 怎麼也 找不到呀
今日の僕はまたこうして
今天的我又再這樣
ゲーセンに吸い込まれる
被遊戲中心吸引進去了
明日が來なければいいのにな
明天不要來到就好呢
最終列車の汽笛が煩く鳴り響く
尾班列車的嗚笛聲 吵鬧煩厭地 嗚響起來
どうせ愛なんてって薄倖ぶって強がっても
反正說著「不過就是愛什麼的而已」那樣裝作薄倖逞強也好
きっと本心じゃ疚()しさに襲われて
良心也一定是感到於心有愧的吧
どうだい、現狀の僕は
你怎麼看呢現狀的我
うるさいなお前なんて大嫌いだ
煩死了呀我最討厭你呀
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
假若有導彈在那樣的天空中飛過的話
そんなもので命が飛ぶのなら
假若因那樣的東西而死亡的話
優しい人にならなくちゃ
那我就不得不當個溫柔的人呢
僕は僕を肯定していたい
我想要肯定自己呀
優しい人にならなくちゃ
我不得不當個溫柔的人呢
心が悴む前に
在此心變得麻木之前
 |
---|
| 原創投稿作品 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | |
| | 合作作品 | | | 專輯 | | | | | 其他 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。