“ |
ささくれ・ボーカロイド計畫第三弾◎みなさん長く愛してくださってありがとうございマスー/// また春がやってきますね。おおきな別れと旅立ちを決意したあなたに、最高のエールを。
sasakure·Vocaloid計畫第三彈◎感謝大家長久以來的喜愛—/// 春天又要到來了呢。給隆重離別後決意踏上旅程的你,最棒的聲援。 |
” |
——sasakure.UK投稿文
|
《はるのはるか》(春之遙)是由sasakure.UK於2008年4月9日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲收錄於專輯《Kaleido*MIXture》和sasakure.UK個人專輯《ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?》中,另有由DECO*27Remix的版本收錄於專輯《VRUSH UP! #01 -sasakure.UK Tribute-》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
走り出す日々に 流されて気づく
注意到流逝的 那些向前奔跑的日子
戻らない時 戻れない私
回不去的那個時刻 回不去的那個我
わけも無く笑い 泣き合った友は
一同毫無緣由的歡笑 一同垂淚的朋友們
それぞれの路を 歩き出した
也踏上了 屬於各自的道路
意味なんて無かったんだ、別れが來てしまう事
並無特別的意義 就迎來了離別
うたを うたうことしか 出來なくて-。
除了唱出這樣的歌以外 什麼都做不到——
なぜ 私をこんなに 悩ますのですか?
為何 會使得我如此困惱不已?
私は おとなになる 苦さを知った-
我也 逐漸成熟 知曉了苦痛——
ちっぽけな私には 大きな未來がいやで
微小的我 厭惡那廣大的未來
この日が來ること ちいさく 拒んでた
便細微的 抗拒著這一天的到來
「強くいきなさい」と、あなたは私に雲った
「請堅強的活下去」你如此對我說道
答えになるならば 私は歩こう-。
能作為我的回答 那我就向前邁步吧——
手に入れることは できるのでしょうか?
我能夠將其緊握在手中嗎?
私は おとなになる 強さを知った-
我也 逐漸成熟 知曉了堅強——
願いを馳せて今日も 風にのせる旋律()
在願望飛馳的今日也 乘上了風的旋律
私は おとに抱かれて いまを聴いた-
我被 音符抱擁著 聽見了今日——
sasakure.UK |
---|
| VOCALOID 原創曲目 | 2007年 | | | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | BMS曲目 | BURNING EMOTION -dreamin´dreamin´- • E reviver • ★SweeT DiscoverY★ • searoad tracks =side blue= • +i m a z i n e x o+ • 海神寓拝 • コウソク*コンプライアンス • P-ChicK-ParK(·◇·) • AVALON • X • Pangaea • エピトゥリカの祀 • Jack-the-Ripper◆ | | 音樂遊戲 原創曲目 | | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結